🎉 Vi har lansert vår nye WordPress-plugin! Last ned nå

5 grunner til å oversette restaurantens nettside og meny

Etter hvert som verden blir stadig mer sammenkoblet, har betydningen av oversettelsestjenester økt eksponentielt. I hotell- og restaurantbransjen gjelder dette særlig for restauranter. En restaurants nettsted og meny er vanligvis det første en potensiell kunde ser, og hvis de ikke er på et språk kunden forstår, er det sannsynlig at de går til et annet alternativ.

Internasjonale kunder

Det er mange grunner til at du bør oversette restaurantens nettsted og meny, men her er fem av de viktigste:

1. Internasjonale besøkende

Hvis du holder til i en by som tiltrekker seg mange internasjonale gjester, er det viktig å ha en nettside og en meny som de kan forstå. Selv om restauranten din er velkjent og populær, kan det hende at mange besøkende ikke kan lese engelsk eller ikke er trygge nok til å bestille fra en meny på et språk de ikke er helt fortrolige med. Ved å tilby en oversatt versjon av nettstedet og menyen gjør du det mye enklere for internasjonale besøkende å finne og bruke restauranten din.

2. Øke kundebasen din

Selv om du ikke ligger i et område med mange internasjonale besøkende, er det sannsynlig at det finnes folk i byen eller landsbyen din som snakker andre språk. Hvis nettstedet og menyen din bare er på engelsk, utelukker du i praksis en stor del av befolkningen som potensielle kunder. Ved å tilby en oversatt versjon av nettstedet og menyen kan du nå ut til et mye bredere publikum og utvide kundebasen din.

3. Redusere sannsynligheten for misforståelser og klager.

Hvis en kunde ikke forstår nettstedet eller menyen din, er sjansen stor for at de misforstår hva de bestiller, eller blir misfornøyd med måltidet. Dette kan føre til negative anmeldelser og klager, noe som kan skade restaurantens omdømme. Ved å tilby en oversatt versjon av nettstedet og menyen kan du bidra til å unngå misforståelser og sikre at kundene er fornøyde med opplevelsen.

4. Oppretthold restaurantens omdømme

I dagens oppkoblede verden er det lett for jungeltelegrafen å spre seg raskt, både på godt og vondt. Hvis restauranten din får rykte på seg for å være vanskelig å forstå eller ha dårlig service, kan det være vanskelig å hente seg inn igjen. Ved å tilby en oversatt versjon av nettstedet og menyen kan du bidra til å opprettholde restaurantens gode rykte og sikre at kundene får en positiv opplevelse.

5. Forbedre søkemotoroptimaliseringen din

Hvis du ønsker at restauranten din skal være lett å finne på nettet, er det viktig å ha en god strategi for søkemotoroptimalisering(SEO). En av faktorene som Google og andre søkemotorer tar hensyn til når de rangerer nettsteder, er tilstedeværelsen av oversatt innhold. Ved å tilby en oversatt versjon av nettstedet og menyen kan du forbedre restaurantens rangering i søkeresultatene og gjøre det enklere for potensielle kunder å finne deg.

Oversettelse av restaurantnettsteder: hvordan begynne?

En måte å tenke på når du skal oversette et restaurantnettsted, er å vurdere hvilken informasjon som er viktigst for en potensiell kunde. Dette kan være menyen, priser, beliggenhet og åpningstider. Et annet viktig hensyn er den generelle tonen og stilen på nettstedet. Er restauranten for eksempel uformell eller formell? Er den familievennlig?

Forutsatt at nettstedet for øyeblikket er på engelsk, er det noen forskjellige måter å angripe oversettelsen på. Ett alternativ er å bruke et oversettelsesverktøy som Google Translate. Dette kan være raskt og enkelt, men gir ikke alltid de mest nøyaktige resultatene. Et annet alternativ er å ansette en profesjonell oversetter. Dette kan være dyrere, men kan også sikre at betydningen av den opprinnelige teksten formidles nøyaktig på det nye språket.

Når du oversetter et nettsted, er det også viktig å ta hensyn til målgruppens kulturelle kontekst. Dette kan bety at ordlyden eller grafikken på nettstedet må tilpasses. Noen ord eller begreper som er vanlige i USA, gir kanskje ikke mening i et annet land. Det er også viktig å vurdere den generelle utformingen av nettstedet og om det fortsatt er lett å navigere på nettstedet.

Når nettstedet er oversatt, er det viktig å korrekturlese det nøye for å sikre at det ikke er noen feil. viktig hvis nettstedet skal være synlig for et stort publikum. Når nettstedet er klart, kan det lanseres på det nye språket og gjøres tilgjengelig for en helt ny gruppe potensielle kunder.

Hvordan kan jeg tilby restaurantnettstedet mitt på flere språk?

Clonable kan du oversette hele restaurantnettstedet ditt til dusinvis av språk. På denne måten kan du raskt og enkelt informere gjestene dine om restauranten, menyen og området rundt ved hjelp av maskinlæring, kombinert med muligheten til raskt å forbedre oversettelsen ved hjelp av en front-end-editor og erstatningsregler. All informasjon, inkludert informasjon om priser og attraksjoner i regionen, oversettes automatisk og kan tilbys gjestene på dusinvis av språk. Clonable gjør det dermed mulig å overvinne språkbarrierene mellom restauranten og kundene i den digitale verden.

Motta en demo av nettstedet ditt oversatt av Clonable

Clonable er den perfekte alt-i-ett-plattformen for oversettelse av nettsider for din restaurant. Be om en demo og begynn å oversette nettstedet ditt til dusinvis av andre språk og nå ut til kundene dine på deres morsmål allerede i dag. Øk antall besøkende og gjester, og utvid din internasjonale tilstedeværelse med bare noen få klikk ved hjelp av maskinlæring.

Har du fortsatt spørsmål?

Fyll deretter ut skjemaet nedenfor.

Relaterte blogger: